10 ene 2010

RECOMENDACION ANIME: KANNAZUKI NO MIKO

Aqui les recomiendo un anime que, les guste o no el genero yuri es un buen anime sin importar su genero.




KANNAZUKI NO MIKO

EL AMOR IMPOSIBLE ENTRE EL SOL Y LA LUNA


No importa lo que pase el mundo gira sin cesar, e inmersos en el los seres humanos somos mas insignificantes que un grano de arena, y aunque una multitud esté a nuestro alrededor, siempre resentirá esa interminable soledad, a menos que este una persona junto a nosotros, aquella que nos haga vibrar, creer en nuestro sueños, que logre despertar todos y cada uno de los sentimientos más allegados y bellos del ser humano en nuestro ser.

Que cuando la encuentres nunca desees separarte de ella, pero cuando esa persona es tu mejor amiga y todo apunte a que esa relación es imposible, o mejor dicho, que no debe ser ¿hacia donde se dirigirá tu corazón?


UN AMOR QUE PERDURO MAS ALLA DE LA ETERNIDAD


Himeko lleva una vida apasible en la preparatoria, su amiga Makoto siempre la anima y la saca de todos los apuros en los que se mete. Desde un comienzo se nota la estrecha relación que existe entre Himeko y Shikane, que va más allá de la amistad: se reúnen en su lugar secreto a la hora del almuerzo y comparten el gusto por la fotografía, ya que a la primera le apasiona y siempre está buscando ángulos y enfoques.

Se da la casualidad que ambas cumplen años el mismo dia y Himeko esta preparabdo una fiesta para ellas dos. Al salir del colegio, Himeko se encuentra con su amigo de la infancia Souma, y recuerdan viejos tiempos. Finalmente despues de ir a la ciudad y hacer unas compras, el se acuerda de que mañana es su cumpleaños y desea verla a soloas por que tiene algo muy importante que decirle.

Por fin un nuevo dia nace, pero el sol proyecta un a luz negra y un muy mal augurio detectado por Kasuki, quien sabe que eso significa eldespertar de Orochi, un acontecimiento que marcara la vida de todos.

Souma entra en un frenesí demoniaco pues pertenece a los seguidores de Orochi y está a punto de arrebatarle la vida Himeko, pues ella es una de las reencarnaciones de las sacerdotisas que han sellado al malvado dios en el pasado, siendo esta la sacerdotisa del sol.Pero debido a sus sentimientos hacia ella se libera de la posesión y se opone a su destino, revelándose contra quien inicio todo esto.

Por otro lado, Himeko se encuentra lastimada, pero Shikane va en su auxilio, pero al ver que esta no reacciona hace caso a sus sentimientos y sin más la besa, Himeko abre los ojos al sentir que alguien la besa pero lejos de alejar a HImemiya acepta el beso cayendo inconsciente nuevamente.

Después de la batalla, el pueblo queda deshecho Kasuki le revela a las jóvenes que son las reencarnaciones de las sacerdotisas que invocaron al gran héroe Kenshin Kurakumo, quien sello a Orochi en el pasado y les habla sobre la relación de este con Souma, quien esta dispuesto a dar su vida por Himeko.
Asi empieza la historia de Himeko, donde descubrira con el dolor de su corazon, que su peor enemigo resulto ser, la persona que mas ha amado en su vida... Y que tendra que pagar un alto precio por salvar al mundo y alas personas que aprecia.


PERSONAJES



Kurusugawa Himeko (Shitaya Noriko): Es una de las protagonistas y narradora de la historia se describiría como una chica muy dulce y un poco despistada. Admira mucho a Chikane que es perfecta. Le gusta la fotografía. Es la Sacerdotisa del Sol en su vida pasada estuvo enamorada ciegamente de alguien muy especial....


Himemiya Chikane (Kawasumi Ayako): Es la otra protagonista y narra uno de los capítulos de la serie. Es una chica excelente en todo, por eso no hay quien no la admire. Viene de una familia muy rica. Su unico "punto débil" podría ser Himeko. Es la Sacerdotisa de la Luna, en su vida pasada estuvo enamorada de himeko, y ahora que han reencarnado nuevamente no sabe si corresponder a su corazon o dejar que ella sea feliz con el hombre que himeko ama.


http://www.jasms.de/anime/kannazuki/souma01.jpg

Oogami Souma (Majima Junji): Es un muchacho bien parecido y también muy popular entre las chicas. Conoce a Himeko desde la infancia y está enamorado de ella, aunque no se atreve a confesarlo. Es uno de los Orochi pero por su amor hacia Himeko se rebela y tratará de defenderla. Su Mecha es Take no Yamikazuchi.


LISTA DE EPISODIOS

1.- Un lugar en este mundo.
2.- Eclipsando al sol y a la luna
3.- La armadura del amor secreto
4.- La dirección del cariño.
5.- Durante la oscuridad de la noche
6.- Tú que eres el sol
7.- Precipitación en el infierno del amor.
8.- La tormenta de la luna de plata.
9.- Al infierno.
10.- Invitación al amor y la muerte.
11.- Danza de espadas.
12.- Kannazuki no miko.









DIFERENCIAS ENTRE EL ANIME Y EL MANGA

Diferencias entre el anime de Kannazuki no miko con su historia en papel se podría decir que no existen ya que el anime es una fiel adaptación del manga, pero hubo tres capítulos que fueron cambiados totalmente de su idea original.

El manga es completamente yuri – amor entre mujeres – y tiene escenas muy fuertes comparadas con su versión animada, que se creó cono shoujo ai, que no contiene ninguna escena explicita.

Capitulo 1:

En este capítulo la única diferencia es que Himeko tenía ciertas visiones que no llegaba a concretar, mientras que en el anime solo se ve una frase de Himeko haciendo referencia de un santuario en la luna.

Capitulo 8:

En este capítulo Shikane abusa de Himeko pero solo se da a entender que sucedió mas en el manga no es así, si abusa de ella pero se ve explícitamente como sucedió.

Capitulo 12:

El final de la serie es lindo no digamos de otra manera ya que ellas se vuelven a encontrar en su misma época años después, algo incoherente tomando en cuenta que si Shikane reencarno nuevamente tendría unos 4 o 5 años de edad y no 20.

En el manga es totalmente diferente, Himeko decide quedarse con chikane puesto que para ella serie muy dificil vivr sin la persona amada, tiempo despues reencarnan en un hospital siendo hermanas, curiosamente sus padres parecen ser ogami y la amiga de Himeko (no recuerdo su nombre) rompiendo asi la maldicion de las sacerdotias.


MUSICA

Quien brindo su voz para el tema de salida y entrada asi como alñ tema incluido al capitulo 5, fue nada mas ni nada menos que Kotoko la nueva idol de japon, una joven de gran voz y encanto proyectando la fuerza y el carisma que tiene en cada parte de la letra de las canciones.

KOTOKO


Aqui les pongo las letras, de estas hermosas melodias que tanto nos recuerdan esta hermosa serie:



RE-SUBLIMITY - OPENING

Haruka ni sotto yurameku urei Kattou no kioku ni ugokasare
Mabuta ni zutto haritsuku shiroi zekkyou ni kogoeta

Shizumu tsuki no mayoi
Sonzai wa tashikani Ima koko ni
Matte iru no wa
Namida nado mou nagasanai
Tada dakiaeru shunkan

Ienai... Kikenai... Mienai... Maboroshi dake
Toki no mukou kawa e to nagasarete Mayoigo ni naru Yurusenu negai
Koe dake... Yubi dake... Chikazuku ondo dake...
Todokanu omoi ga Chigirarete yokaze wo someru

Soko wa kitto mayakashi to guuzou datte ki ga tsuiteta
Sore nanoni fukai zassou no naka Amai mi futto mi wo yudaneta

Noboru taiyou no mayoi
Guuzen wa hisoka ni shikumareta
Isso hitsuzen
Me no mae ni ima sarasareta
Fukaku ni yugamu kanjou

Nakenai... Kosenai... Wakaranai... Ketsumatsu nado
Doko e yukoutomo Tada kimi dake wo mamoritakute Sakaratteiru
Ima dake... Kako dake... Tsugunau mirai dake
Sukueru no naraba Kare hatete kietemo ii to

Ienai... Kikenai... Mienai... Maboroshi dake
Toki no mukou kawa e to nagasarete Moyoigo ni naru Yurusenu negai
Koe dake... Yubi dake... Chikazuku ondo dake...
Todokanu omoi ga Chigirarete yokaze wo someru

Kare hatete kietemo ii to
Kimi dake no hikari ni naru to


SUPPURATION – CORE - TEMA AGREGADO CAP. 5

Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)
(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)

anata no kotoba shiroi yami no todome
sono me de mite kita urei no kyoukai wo
kono mune de sotto kudaite
kioku wa karamaru ginga
nani mo nozomenai boukanshatachi sono musuu no ruri no tama
kanashige ni jitto mimamotteta

tatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera
nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo
konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi
hontou no yoake ga kuru made naite ii yo
Just now, subversively grasp faint pieces of light with your hand
Join it with mine though it would rush the pain through it
Such an unstoppable inundation, the dripping pus of emotion
Until the real dawn comes it's better to cry

watashi no kotoba boyaketa kuusouga
kono me de mite kita kuukyo na heibon wo
sono mune de sotto utsushita
furete wa ikenai mono ni kokoro nomikomare
dou ni mo dekinai to shitagaki yaburisute
himei dake zutto kodama shiteta

tatta ima kono te de Glow Oozy akaku hikaru namida
futari ga kakushitsuzuketa kanashimi no zanzou
konna ni mo utsukushiku So, Transiently tatakiwarareta kage

hontou no yoake ga kuru goro hoshi ga mieru

(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation
Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)
(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation
Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)

tatta ima kokoro wo tsunaida awaku tsuyoi hikari
kazoekirenai omoi ga tobitatte yuku yo
konna ni mo utsukushiku Queer Tenderly kizamikomareta kizu
sennengo doko ka de deatte mo sagashidaseru

tatta ima sono te de Subversively nibuku hikaru kakera
nigirishimeru yo kono te ni itami ga hashitte mo
konna ni mo tomedonaku Inundation ochiru kanjou no umi
hontou no yoake ga futari wo terashidasu kara

(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation
Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)
(Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation
Flow out oozy suppuration
I can't get out inundation)


AGONY - ENDING


Itsuka mita yume
Todokanai tsubuyaki dake
Yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku
Yagate mihiraku sono hitomi unmei nara
Semete sou, ima dake...

Kanawanai to utsumuku yorukaze ni tada unadare
Namida tsukikage te no hira ni afurete yuku
Nani ga hoshii no?

Kuchibiru wa yami ni furueteita
Deatta ano toki ni mune tsuita egao
Mamoritakute zutto kuzuresou na yakusoku wo
Itami tsubusu hodo ni dakishimeteta
Soba ni ireru dake de

Onaji jikan ni irareru dake de
Tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni
Mawaritsuzukete iru omoi ni
Yasuragimichita owari wa kuru no?

Kurikaeshita toikake wa ten ni mai
Ake no sora no hikari ni kawaru
Subete maboroshi ukande wa mata kieteku
Janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita mujaku no kusari
Mogaku hodo kodoku wo andeita

Tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze
Tsumeta sugiru ima mo "kimi ga iru kara da yo" to
Yami ni ochita kotoba hanarenai
Iki wo shiteru dake de

Onaji itami wo kanjiru dake de
Honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai
Kizuite shimatta
Kogoete katayoseru hitomi ni
Mamoritai mono mitsukatta kara
Tsugi no yoake te ni shiteta koukai de sabita kakera
Hikari ni kaeru

Fureau dake de sono shiawase wo omotta dake de
Komiageteku
Tsuka no ma no sayonara mo kienu kizuna ni naru to
Soba ni irareru dake de
Onaji jikan ni irareru dake de
Tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni

Kizamikomarete ita shirushi ni
Michibikare mata taoreru toki mo

Mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe
Hikari ni kawaru.




MUSICANIME: SALOME ANJARI Y JESSICA TOLEDO

Bueno esta vez pondre musica de anime como todos saben las cantantes mas reconocidas en latinoamerica en cuanto a anime se refiere son jeessica toledo y salome anjari ambas de origen chileno, aqui les dejo algunos discos que hasta ahora han grabado juntas...







1. - Perseus - Hitomi shimatani
2. - Splash gold - max






1. - Moon revenge - Sailor moon movie ED0
2.- Escuadrón de la flor - Sakura wars (La guerra de Sakura) OP

9 ene 2010

ADAPTACION: SAILOR MOON - WATASHI TASHI NI NARITA KUTE

Aqui esta nueva adaptacion de sailor moon no se quien la adapto, salio en una revista llamada musicanime hace mas de 7 años... Espero les guste.




Watashi tashi ni narita kute
(Quiero estar contigo todo el tiempo)

Anime: Sailor Moon
Idol: Miwako Fujitani
Traducción: Francisco Merino y Angelica rojas
Adaptación: ¿?

Algo nació en el fondo de mi alma,
desde que te vi por primera vez
una gran pena inunda mi alma,
pues algo falta si junto a mi no estás.

En mi mente tu imagen se grabo,
y tus palabras escucho yo,
y ahora cada vez, que pienso en ti
en llanto se rompe mi corazón.

*CORO I*

Y mi amor solo, solo esta (Solo, solo esta)
Pues sin ti me siento totalmente sola (Solo, solo esta)
Soy muy feliz cuando te siento aquí abrazándome
pero me duele mucho la realidad.

Y mi amor solo, solo esta (Solo, solo esta)
Pero sé que muy pronto llegara el día (llegara el día)
En que vengas a mí y me abraces, y tu amor me darás
por que solo contigo quisiera estar.

Me siento bien si estoy a tu lado
siempre estoy esperando tu amor
pero tu a mi no me has mirado
del amor ya me he desilusionado.

Entonces, ¿Por qué me enamoro?
¿Por qué dolerá tanto este amor?
estoy totalmente solita
como si algo extraño hubiera en mi.

*CORO II*

Tengo el amor de una niña (enamorada)
Por favor, te suplico, soy una niña (enamorada)
Cuando siento que voy a salir de mi soledad
tengo que mirar mi propia imagen.

Tengo el amor de una niña (enamorada)
casi todas las noche pienso en ti (pienso en ti)
Pero sonrió cuando pienso, en esos momentos
por que solo contigo quisiera estar.

Mi llanto por ti es un secreto (secreto)
El que me lo quita eres tú,
hay alguien mi, eres tu porque,
contigo quisiera estar.

*CORO I*

Y mi amor solo, solo esta (Solo, solo esta)
Pues sin ti me siento totalmente sola (Solo, solo esta)
Soy muy feliz cuando te siento aquí abrazándome
pero me duele mucho la realidad.

Y mi amor solo, solo esta (Solo, solo esta)
Pero sé que muy pronto llegara el día (llegara el día)
En que vengas a mí y me abraces, y tu amor me darás
por que solo contigo quisiera estar.

Nos vemos...

ADAPTACION: SAILOR MOON - SAILOR STAR´S SONG

Aqui esta una bella adaptacion de sailor moon debo aclarar que no es mia es una adapracion hecha por adalisa zarate la cual salio en una revista de sailor moon ya hace mas de 10 años.... espero les guste...




Sailor Star´s Song
(Canción de Sailor Star´s)

Anime: Sailor Moon
Idol: Yoko Ishida
Traducción: Adalisa Zarate
Adaptación: Adalisa Zarate

Vencerás la tristeza al sonreír,
Crearas un milagro y volaras,
Solo deja a tu corazón brillar sin fin...

¡Triunfare! Al mañana llegare,
¡Ganare! Una estrella alcanzare,
La galaxia escuchara mi promesa de amor.

Cuando tú te alejaste sin decir adiós,
Comencé un viaje solo para volverte a ver.

Un ángel me señalo el destino que espera por mí,
en el coliseo obscuro donde te podre encontrar,
los recuerdos de tu amor, en mi alama siempre cuidare,
hasta el fin te seguiré, nada me detendrá,
¡llegare volando a ti!

¡Siempre te buscare! ¡Te abrazare!
¡Hacia ti volare! ¡Yo llegare!
con esta canción, las estrellas siempre me guiaran

¡Triunfare! Al mañana llegare,
¡Ganare! Una estrella alcanzare,
sin descansar, se que te encontrare...

Corriendo por el camino que me acerca a ti,
llegare a la fortaleza donde esperas por mí,
y será nuestra amistad, lo que nunca olvidare,
una estrella en el camino, que el hechizo
finalmente completara.

Este es el milagro que nuestro destino planeo,
El futuro, el ayer, yo los cruzare,
al final te encontrare.

Vencerás la tristeza al sonreír,
Crearas un milagro y llegare,
una estrella brilla siempre en mi interior.

¡Triunfare! Al mañana llegare,
¡Ganare! Una estrella alcanzare,
¡la galaxia escuchara mi promesa de amor!

Siempre te buscare... Te abrazare,
hacia ti volare y llegare.
Con esta canción las estrellas siempre me guiaran.

¡Triunfare! Al mañana llegare,
¡Ganare! Una estrella alcanzare
Sin descansar se que ¡te encontrare!

Nos vemos...


ADAPTACION: AYUMI HAMASAKI - GAME

Aqui les traigo otra de mis adaptaciones espero les guste.



“Game”
(Juego)

Idol: Ayumi Hamasaki
Álbum: Inspire
Traducción y Adaptación: Celeste_Kairi

Aquel calor que ayer, dejaste por todo mi ser,
poco a poco se desvanece,
me pregunto qué será de mi cuerpo ahora que,
ya no puedo tener tu calor.

Me perdí en este oscuro lugar
Y no puedo ya encontrar la salida,
mis impulsos me están dominando,
y mi realidad me pide que la encuentre.

Y no sé por qué, pero no puedo escapar,
no se la razón, es tan extraño para mí.

*CORO*

No sé si podre sonreír nuevamente cuando amanezca
tratando de aparentar como si nada hubiera pasado
caminare de la misma forma como lo hacía antes
Pero no puedo controlar este juego como quisiera.

Cuando yo comience a decir algo
se muy bien que todo habrá acabado
todo se caerá rompiéndose en pedazos,
arrastrándome como el mar a la arena.

es por eso que dejo que pase lento el tiempo
mientras que yo espero sentada aquí.

*CORO II*

En este momento no necesito palabras que tal vez
logre olvidar cuando la mañana aparezca de nuevo
y aunque no quiera alargue demasiado yo este juego
no importa yo seré capaz de comenzar uno nuevo, si.

*CORO*

No sé si podre sonreír nuevamente cuando amanezca
tratando de aparentar como si nada hubiera pasado
caminare de la misma forma como lo hacía antes
Pero no puedo controlar este juego como quisiera.

*CORO II*

En este momento no necesito palabras que tal vez
logre olvidar cuando la mañana aparezca de nuevo
y aunque no quiera alargue demasiado yo este juego
no importa yo seré capaz de comenzar uno nuevo.

Dime, por favor, que este dolor que yo siento es una ilusión
por favor, te lo pido, dime que yo no seré como todos los demás.
Dime, por favor, por que nuevamente extrañare tu calor.

Nos vemos, hasta la proxima.