5 ago 2009

ADAPTACION: RANMA 1/2 - AKANE NO KOMORIUTA

Aqui les trago la adaptacion de este hermosa cancion cantada por la seiyuu de Akane Tendo en la serie de Ranma espero les guste...



Akane no komoriuta

(La cancion de cuna de Akane)

Idol: Noriko Hidaka
Anime: Ranma 1/2
Traduccion: Celeste_kairi
Adaptacion: Celeste_kairi

Puedo ver en tu mirada
aquel sueño que tienes
cansado estas
de un lado a otro sin parar... Mmm...

Tienes sueño, mucho sueño,
y quieres ya descansar...

Por eso duerme, duerme, duerme...
mientras yo te canto,
una linda cancion de cuna...

Si en tus sueños me puedes ver
muy tierna yo sere
arruyando tu sueño mientras sonries... Mmm...

Y si eso, no es posible
yo lo comprendere.

Por eso duerme, duerme, duerme...
mientras yo te canto,
una linda cancion de cuna...

[INSTRUMENTAL]

Por eso duerme, duerme, duerme...
mientras yo te canto...

Por eso duerme, duerme, duerme...
mientras yo te canto...

Duerme, duerme, duerme...
mientras yo te canto...

Por eso duerme, duerme, duerme...
mientras yo te canto...


Ojala la aya adaptado bien, espero les guste esta adaptacion, nos vemos...

ADAPTACION: AYUMI HAMASAKI - TEDDY BEAR

Aqui la hermosa cancion de esta diva de la musica japonesa espero les guste mi adaptacion, nos vemos...

 


Teddy Bear
(Osito Teddy)
Idol: Ayumi hamasaki
Album: Duty
Traduccion: Celeste_kairi
Adapatacion: Celeste_kairi

Hace mucho tiempo atrás tú me dijiste
mientras acariciabas mi cabello muy tiernamente
cuando despiertes tu vas a encontrar
un regalo bajo la almohada.

Aun cuando casi nunca estabas junto a mi
juntos podíamos divertirnos
de aquellas historias que tú me solías contar
mientras me dormía.

Pero la gente como puede lamentar
esos errores que una y otra vez
han estado cometiendo sin pensar
en el daño que causaran.

Ahora puedo recordara
quel sueño en donde no te encontrabas tu.

Hace mucho tiempo atrás tú me dijiste
mientras acariciabas mi cabello muy tiernamente
cuando despiertes tu vas a encontrar
un regalo bajo la almohada.

Tratando de poderme dormir yo me acosté
con mis manos sobre mi pecho cruzándolos fuertemente
esperando el día para poder
encontrarte a ti junto a mí.

Al despertar y al no lograr encontrarte
pensé que aquel cuanto que tú me contaste era mentira
pero al levantar la almohada yo pude encontrar
un lindo y bello osito teddy.

Hace mucho tiempo atrás tú me dijiste
mientras acariciabas mi cabello muy tiernamente
cuando despiertes tu vas a encontrar
un regalo bajo la almohada.

Espero les aya gustado, nos vemos...


4 ago 2009

ADAPTACION: SCHOOL RUMBLE - KONO NAMIDA GA ARU KARA TSUGI NO IPPO TO NARU

Aqui les traigo el primer ending de la segunda temporada de school rumble espero les guste es la primera adaptacion que hago... Nos vemo.



Kono Namida ga Aru Kara Tsugi no Ippo to Naru
(Estas Lagrimas Son Mi Siguiente Paso A Seguir)

Anime: School Rumble
Idol: Tokitou Ami
Traduccion: Celeste_Kairi
Adaptacion:Celeste_Kairi

Sufro mucho por que soy
muy torpe en esto del amor
pero no me veran caer... No.

Cuando la niebla que cubre
todos mis sueños se esfume
podre volverme a levantar
y dare un paso mas.

Hasta que yo logre dar un paso
hasta que yo logre caminar
seguire cuidadosa
tratando de volverme a levantar
asi sin dar marcha atras.

En esta enorme habitacion
estan todos aquellos sueños
que con cariño yo guarde... Ves.

Una nueva parte de mi...
Una nueva reencarnacion...
Haran que al final tu y yo
estemos juntos.

Estas lagrimas que tu vez caer
son mi siguiente paso a seguir
por que al fin lo comprendi
lo que siempre buscaba para mi
fue un camino lleno de luz.

[INSTRUMENTAL]


Estas lagrimas que tu vez caer
son mi siguiente paso a seguir
por que al fin lo comprendi
lo que siempre buscaba para mi
fue un camino lleno de luz...


¿Que tal? es la primera letra que yo adapto espero les aya gustado.... Nos vemos.

¡¡¡BIENVENIDOS A MI BLOG!!!

Kairi: Les doy la bienvenida a nuestra casa... Digo a nuestro blog donde cada semana un concursante...

Celeste: Kairi, no es un concurso de fandub.

Kairi: entonces, por que pusiste fandub en el titulo del blog?

Celeste: Si le puse por que aqui pondremos las adaptaciones y fandubs que hagamos, no es por que vaya a ver un concurso.

Kairi: y hata ahora me lo dices?, acabo de hacer el peor oso de mi vida.

Celeste: Tu solita lo hiciste sin ayuda de nadie.

Kairi: eres una...

Celeste: callate si no quieres que te ponga el bosal.

Kairi: - con cara de animal ravioso a punto de atacar-

Celeste: para atras bestia salvaje, atras - con un latigo pegandole-

Kairi: - grrrrrr-

Celeste: eso, quedate ahi echada... perdon por lo que acaban de leer es que aveces me saca de quicio.


Ahora que la pude calmar les doy la bienvenida a mi blog donde cada semana subire las tonterias, fandubs, adaoptaciones y informes de animes que les gusten, tambien subire mangas si asime lo piden, espero seguir contando con su apoyo como hasta ahora.... Nos vemos y cuidense mcuho... OKIDOKI